レオンジーニョ(ライオンくん)
Caetano Veloso
大好きなのさ レオンジーニョ
ライオンの子ども
日だまり歩く レオンジーニョ
きみと会えたら レオンジーニョ
それで幸せさ
悲しい気持ちに さよなら
金色の毛皮 朝まだき
眩しいくらい 輝く
七色の太陽 わが心
君のたてがみ 照らすよ
きみが好きなのさ レオンジーニョ 太陽と海
たてがみ揺れて波打つ
日の当たる場所で レオンジーニョ
一緒に過ごそう
たてがみ濡らし 吠えよう
けっこう昔からこの曲が好きでした。私の想像のなかでは、小さい猫のようなライオンでした。そして、将来、可愛い男の子の父親になったら、こんな感じかと思ったものです。最近、カエターノがこの曲を捧げたというミュージシャンの写真を見たら、かなりイメージは違いました。また、実際に男の子の父親になりましたが、やはりイメージは違いました。でも、歌というのはそういうものでしょうね。
Gosto muito de te ver, leãozinho
Caminhando sob o Sol
Gosto muito de você, leãozinho
Para desentristecer, leãozinho
O meu coração tão só
Basta eu encontrar você no caminho
Um filhote de leão, raio da manhã
Arrastando o meu olhar como um ímã
O meu coração é o Sol, pai de toda cor
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Eu gosto de te ver ao Sol, leãozinho
De te ver entrar no mar
Tua pele, tua luz, tua juba
Gosto de ficar ao Sol, leãozinho
De molhar minha juba
De estar perto de você e entrar no mar
Gosto de te ver ao Sol, leãozinho
De te ver entrar no mar
Tua pele, tua luz, tua juba
Gosto de ficar ao Sol, leãozinho
De molhar minha juba
De estar perto de você e entrar no mar