根っからのバイアーノ
Dorival Caymmi
俺は根っからのバイアーノ
なのにそれなのに
俺は根っからのバイアーノ
なのにそれなのに
故郷を離れて君と出会い君を愛した
故郷を離れて君と出会い君を愛した
世界中にはたくさんの場所
どこへ行っても女はいるが
そのなかで一人 君だけなのさ
だからバイーアへ帰ろう
一緒に暮らそう 式をあげよう
だからバイーアへ帰ろう
一緒に暮らそう 式をあげよう
バイーア男が非バイーアの女性に恋をするという歌のようです。わりと単純に日本語化しましたが、原詩のポイントは女性のダンスが下手だということなのか、結婚を迫られていることなのか、よくわかりません。
Acontece que eu sou Baiano
Acontece que ela não é
Mas… tem um requebrado pro lado
Minha Nossa Senhora
Meu Senhor São José
Tem um requebrado pro lado
Minha Nossa Senhora
E ninguém sabe o que é
Há tanta mulher no mundo
Só não casa quem não quer
Porque é que eu vim de longe
Pra gostar dessa mulher ?
Essa que tem um requebrado pro lado
Minha Nossa Senhora
Meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado
Minha Nossa Senhora
E ninguém sabe o que é !
Já plantei na minha porta
Um pézinho de guiné
Já chamei um pai-de-santo
Pra benzê essa mulher !